台語不會消失吧?
———-
讓我們先問問自己:
我會講台語嗎?
我還講台語嗎?
我跟誰講台語?
在什麼地方、什麼時候講台語?
聯合國教科文組織(UNESCO)在《世界瀕危語言地圖》一書中,提供了衡量瀕危語言的指標。其中,「跨世代語言傳承」這個指標項目將語言瀕危程度分成六個等級,分別是:
【安全】所有年齡層都在使用的語言(跨世代傳承沒有受阻)。
【脆弱】多數小孩會說,不過也許限制在某些語域,比如家中。
【確定瀕危】小孩已經無法在家中像學習母語一樣學習這個語言。
【嚴重瀕危】只有祖父母或更老的輩分使用,父母不一定會說,也不會跟小孩說。
【極度瀕危】最年輕的使用者是祖父母或更年長的輩分,他們可能不常說或只會說一點。
【死亡】沒有使用者
(以上資料來自:http://ilrdc.tw/news/foreign.php?newsdate=2015-10)
—-
我們的台語,屬於哪一級呢?有一點意外吧,竟然已經算得上是「嚴重瀕危」。
台語是你的母語嗎?
你願意一起來和孩子講母語嗎?
一開始,這只是個念頭;
但只要你願意,它就可以成為行動。
台語(或其他台灣本土語言)的流逝不是一個人的責任,但任何一個人都可以為它做點什麼。
我們這裡,有一群正在實踐這件事的媽媽,在目前華語霸權的台灣社會中,選擇和孩子講台語有多困難、多辛苦,問我們最清楚;如何克服這些挑戰、釐清心中懷疑、找到堅持下去的力量,大家也各有不同的經驗。
歡迎您在本篇留言寫下自己對於和孩子說台語的疑問、關卡、猶豫,我們可以提供一點想法或方法,我們可以互相支持和鼓勵。
一起來和孩子講台語吧!
————
👉 精華文章推薦: