雙語迷思1、學兩個語言說話慢一點是正常的,先改成講一個語言,再觀察看看(台華對照)

第一个迷思、學兩个語言講話加較慢淡薄仔是誠正常的,咱先改做講一款語言就好,閣觀察看覓仔咧。

語言治療師 林靜欣:

若是講著雙語囡仔的早期語言發展路站碑(比論講:幾歲開喙講頭一字、幾歲會曉共詞彙鬥起來敆做一句短短的話),參單語囡仔攏相仝相仝,袂較緊抑是較慢。(Pearson & Fernandez, 2001; Petitto等人, 2001; Petitto & Holowka, 2002)

紅嬰仔干焦看喙型就有法度去判斷無仝語言佗位有精差,毋過獨獨佇雙語環境內底大漢的囡仔,有通佇咧月齡八個月以上的時猶原保持這款的能力。按呢講起來,雙語囡仔凡勢會比單語囡仔閣較有才調認捌無仝語言之間的小可差別、愈袂去『拂毋著』。(Sebastián-Gallés, Albareda-Castellot, Weikum, & Werker, 2012)

看相關的研究,猶無看著啥物證據來支持「學習雙語會致使囡仔拂毋著話意」。(Guiberson, 2013)

 

 

迷思1、學兩個語言說話慢一點是正常的,先改成講一個語言,再觀察看看。

語言治療師 林靜欣:

雙語兒童的早期語言發展里程碑(例如:幾歲開口說第一個字、幾歲能將詞彙組合成短語),和單語兒童都相同,並不會特別快或慢。(Pearson & Fernandez, 2001; Petitto等人, 2001; Petitto & Holowka, 2002)

新生兒光靠嘴型就能判斷語言的差異,但只有雙語環境中成長的兒童,可以在八個月大後持續保持這樣的能力,因此,雙語兒童可能比單語兒童更能辨認語言間的細微差異、更不易出現『混淆』。(Sebastián-Gallés, Albareda-Castellot, Weikum, & Werker, 2012)

回顧相關研究,沒有證據支持學習雙語會讓兒童混淆。(Guiberson, 2013)