土豆是塗豆花生還是馬鈴薯? 教孩子說台灣的語言吧!

最近看到很多關於年輕一代流行用簡體字或中國用語的討論,尤其今天也看到一則貼文說到年輕人認為的「土豆」已經是馬鈴薯而非塗豆(花生),覺得非常憂心,我們的下一代不願意用台灣的語言了嗎😨 

很多台語家庭的家長為了讓孩子有台語環境,認真挑選繪本、教材或是卡通,認真審視自己給孩子接觸的題材,也間接讓孩子少了這樣用語混亂的機會,這也是意外的收穫!

在這邊還是想幫這些蔬果正名–
塗豆 thôo-tāu
花菜 hue-tshài
猴桃仔 kâu-thô-á
柑仔蜜 kam-á-bi̍t
教孩子說台灣的語言吧!