野生動物保育與母語傳承(台華對照)

文:醫龍(台語路共學團員)
台文翻譯:TWkid
台文顧問:陳豐惠 老師

野生動物保育佮母語傳承

回想半冬前佮阮囝轉全台語,用無蓋輾轉的台語讀畫本,頭一工就予阮翁問講我「是咧著猴,是毋?」XD

我的台語嘛毋是特別好,拄開始佇公共場所,譬如講捷運、公車、公園,欲和囡仔講台語,我攏會足歹勢,細細聲仔,袂輸家己佮別人攏無親像仝款。

毋過就按呢沓沓仔練膽量,佮其他的台語媽媽做伙講,久–來嘛竟然就共失落的母語抾倒轉–來。

這馬毋但對家己佮其他的囡仔講台語故事,閣準備欲開設台語親子自然觀察活動(詳細看 野塾

佮囡仔行這條台語路,我上頭仔的動機其實真單純,因為我和我的翁婿就是佇講母語的家庭內底成長大漢的,只不過落尾出外讀冊、出社會了後真罕得用著母語,致到佮這个語言斷站真久,到甲我做人老母,才猛醒:假使我若無參我的囡仔講母語,伊就袂曉講矣。

這馬逐工出門,攏會搪著過路人共我講:「妳教囡仔講台語喔!佮囡仔講台語的少年爸母真罕見矣!」就是因為按呢,予我閣較體會著母語流失的嚴重性。

對我來講,「使用母語」佮「野生動物保育工作」真相siâng,攏是咧保護台灣的根本,我想欲共這兩件代誌結合起來,成做我後一階段的工作目標。

阮翁捌問–我,準講囡仔袂曉講母語,伊佇這个社會嘛仝款會使過了好勢好勢,為怎樣欲堅持和伊全母語?斟酌思考了後我才發覺,原來是我無想欲予母語佇阮兜消失、斷根,閣較深入的,其實是一種文化佮民族認同。

真歡喜佇這條路–裡會當拄著一陣願意佮囡仔講母語的媽媽,這支短片〈暗光鳥〉,是咧講每一位台語媽媽的努力佮堅持,希望逐家看過了後,嘛會用得共恁打動,開始佮囡仔講母語,這馬就是上好的開始!
https://lkkpomia.tgb.org.tw/posts/108/videos/13

 

 

 

野生動物保育與母語傳承

回想起半年前跟兒子轉全台語,用不太「輾轉(liàn-tńg)」的台語唸著繪本,第一天就被老公問說我是「著猴(tio̍h-kâu)」嗎?XD

我的台語也沒特別好,一開始在公眾場合例如捷運、公車、公園,要跟孩子說台語我都很害羞,小小聲地,感覺自己像異類一樣。

但就這樣慢慢練膽量,跟其他台語媽媽們一起說,漸漸的竟然就把失落的母語撿回來。

現在除了對自己跟其他孩子說台語故事,還預計開台語親子自然觀察活動(詳情見野塾,這真是很大的轉變呢!

和孩子走這條台語路,我一開始的動機其實很單純,因為我和我先生就是在說母語的家庭中長大的,只是隨著出外讀書、出社會之後很少用到母語,以至於跟這語言失聯很久,直到當了母親之後, 才驚覺:如果我不和孩子講母語,他就不會說了。

現在每天出門,都會遇到路人對我說「妳教孩子台語呀!跟孩子說台語的年輕父母很少見了!」正因為如此,更加體會到母語流失的嚴重性。

對我來說,「使用母語」跟「野生動物保育工作」很像,都是在保護台灣的根本,我想把這兩件事結合起來,作為下一階段的工作目標。

先生曾問過我,就算孩子不會說母語,他在這個社會也是可以活得好好的,那為什麼要堅持跟他全母語?思考後我才發現,原來是我不想讓母語在我家消失、斷根,更深層的,其實是一種文化與民族認同。

很高興在這條路上能遇到一群願意跟孩子說母語的媽媽,這個短片〈暗光鳥〉,是在訴說每位台語媽媽的努力與堅持✊,希望大家看過後,也能觸動你們,開始跟孩子說母語,現在就是最好的開始!

https://lkkpomia.tgb.org.tw/posts/108/videos/13