為什麼要說台語?

圖、文-Hsuan

「你不是會曉講華語–nih?」

前些日子的旅行,因為有華語孩子相伴,漉漉常常說華語,也試探性的用華語問我話結果我都不回應他,他困惑詢問:「你不是會曉講華語–nih?」(妳不是會說華語嗎?)

喔!來了,孩子擊來一球,我要好好接住。

在心裡裝著這個提問,我隔日才想好回答的方式。剛好上週帶他去台北植物園看野花園展時,看到台灣山菊,我跟他提起之前曾經在日本買了一個畫有山菊的杯子。特地慎重從台南家裡取回這個珍藏的杯子,和漉一起欣賞。

我:我著是足佮意媠ê物件–ah!(我就是很喜歡美的事物啊!)

漉:我嘛是。(我也是。)

我:你不是問我講是按怎會曉講華語,煞無愛用華語共你應–nih?因為我感覺台語足媠–ê,我想欲保護媠ê物件,無想欲予伊消失去。咱做伙來保護咱ê母語好否?你敢做會到?(你不是問我為什麼會說華語但不用華語回應你嗎?因為我覺得台語很美,我想保護美的事物,不希望它消失啊。我們一起來保護我們的母語好嗎?你做的到嗎?)

漉:好,我做會到。(好,我做得到。)

從兩三歲帶漉仔注意「世界上有各式各樣的語言」,到上幼稚園後告訴他「每個人都有自己的母語,你的母語是台語」,再到準備唸小學,我更直白地說明我的願望「一起來保護台語」。

隨著阿漉長大,一路還會有各種「為什麼要說台語」的思辨拋出,不知道最後孩子自己的理由會是什麼,但在收緊家庭價值觀的此刻,有一種真的很憑恃他對我的愛的感覺啊。